The double story of El convidado de papel
DOI:
https://doi.org/10.3989/revliteratura.2011.v73.i146.275Keywords:
Benjamin Jarnes, textual history, Doppelgänger, Jean GiraudouxAbstract
This article sets out to question the textual history of El convidado de papel, a novel by Benjamín Jarnés. The differences between the two firsts editions of this novel, published in 1928 and 1935, are more complex than has hitherto been assumed. They also allow to reconstruct a different plot from the one that can be found in literary histories. In its original version, El convidado de papel was not only a peculiar Bildungsroman, but also a typical doppelgänger narrative. Therefore, it contained a dense web of intertextual references which Jarnés deliberately eliminated in the second edition of the novel. These intertextual references stimulate the search for new sources as well as the re-evaluation of the precise mode of influence attributed to familiar sources.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2011 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.