Antonio Marqués y Espejo’s Translation of the Historia de los naufragios (1803-1804): a Literary Instructive and Economically Profitable Task

Authors

DOI:

https://doi.org/10.3989/revliteratura.2019.02.018

Keywords:

Marqués y Espejo, Historia de los naufragios, Deperthes, Histoire des naufrages, Sinkings, Utility

Abstract


During 1803 and 1804 Antonio Marqués y Espejo published in five books Historia de los naufragios, a translation into Spanish of the French book Histoire des naufrages, which its Gallic author, Deperthes, had written several years before. With this collection about sea-related disasters, apart from choosing a very popular topic at that time, Marqués tried to include an educational part that, covered with such an interesting layer of thriller and entertainment, should be included in every literary work, in his view. However, according to what can be concluded from the study of some of his annotations, we think that his main wish was to achieve commercial success by selling books, with the consequent economic profit.

Downloads

Download data is not yet available.

References

FUENTES

Catalina García, Juan (1899). Biblioteca de escritores de la provincia de Guadalajara y bibliografía de la misma hasta el siglo XIX. Madrid: Sucesores de Rivadeneyra.

Deperthes, Jean Louis Hubert Simon (1788-1789). Histoire des naufrages. París: Née de la Rochelle.

Marqués y Espejo, Antonio (1793). El perfecto orador. Valladolid: Viuda e Hijos de Santander.

Marqués y Espejo, Antonio (1802). Desahogos líricos de Celio, dedicados al dios Apolo. Madrid: Imprenta de Repullés.

Marqués y Espejo, Antonio (1803). Retórica epistolar o arte nuevo de escribir todo género de cartas misivas y familiares [...]. Madrid: Imprenta de Cruzado.

Marqués y Espejo, Antonio (1803-1804). Historia de los naufragios [...]. Madrid: Imprenta de Repullés.

Marqués y Espejo, Antonio (1804). Almanak literario. Manual utilísimo para los comerciantes de libros, y apasionados a la literatura [...]. Madrid: Gómez Fuentenebro.

Marqués y Espejo, Antonio (1806). Elección de viajes modernos que contiene los sucesos más útiles y agradables, relativos a las expediciones y principales descubrimientos hechos alrededor del mundo, y la descripción de los usos y costumbres de los pueblos. Madrid: Gómez Fuentenebro (t. I) y Repullés (t. II, III, IV y V).

Marqués y Espejo, Antonio (1826), 1ª edición: 1818. Anastasia, o la recompensa de la hospitalidad. Anécdota histórica de un casto amor contrariado. Valencia: Ildefonso Mompié.

BIBLIOGRAFÍA CITADA

Aguilar Piñal, Francisco (1991). Introducción al Siglo XVIII. Madrid: Ediciones Júcar.

Álvarez Barrientos, Joaquín (1991). La Novela del Siglo XVIII. Madrid: Ediciones Júcar.

Álvarez de Miranda, Pedro (2011). «René Andioc tenía razón: la Continuación del Semanario de Salamanca (1800)», Cuadernos dieciochistas. 12, pp. 197-203.

Arenas Cruz, María Elena (2003). Pedro Estala, vida y obra. Una aportación a la teoría literaria del siglo XVIII español. Madrid: CSIC.

Ballesté, Jacques (1998). «Algunas consideraciones sobre el concepto de naturaleza en la novela a principios del siglo XIX», en Yvan Lissorgues y Gonzalo Sobejano (coord.), Pensamiento y literatura en España en el siglo XIX. Idealismo. Positivismo. Espiritualismo. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, pp. 36-44.

Barrio Moya, José Luis (2005). «La librería de don Timoteo María Gálvez, un liberal toledano en el Madrid de Fernando VII (1820)», Anales Toledanos. 41, pp. 345-364.

Brosse, Monique (1972). «Littérature marginale: les histoires des naufrages», Romantisme. 4, pp. 112-120.

Demerson, Paula de (1976). Esbozo de biblioteca de la juventud ilustrada (1740-1808). Oviedo: Catedra Feijoo - Universidad de Oviedo.

Fénelon, François de Salignag de la Mothe (1932) [1699]. Suite du IVº libre de l'Odyssée ou les Aventures de Télémaque, fils d'Ulysse. Citamos por Aventuras de Telémaco. Hijo de Ulises. Madrid: Espasa-Calpe.

Froldi, Rinaldo (1984). «Apuntaciones críticas sobre la historiografía de la cultura y de la literatura españolas del siglo XVIII», Nueva Revista de Filología Hispánica. XXXIII, 1, pp. 59-72. Accesible en: <http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcx34s2> https://doi.org/10.24201/nrfh.v33i1.575

Guillén Marcos, Esperanza (2004). Naufragios: imágenes románticas de la desesperación. Madrid: Siruela.

Morán Orti, Manuel (2009). «La imprenta y librería "Qué fue de Fuentenebro": un modelo empresarial y un programa editorial a finales del Antiguo Régimen», Ayer. 74 (2), pp. 165-190.

Morgado García, Arturo (2013). «La imagen del naufragio en la España del siglo XVIII», en El mar en la historia y en la cultura, ed. Alberto Gullón Abao, Arturo Morgado García y José Joaquín Rodríguez Moreno. Cádiz: Universidad de Cádiz, pp. 229-248.

Pérez-Mallaína Bueno, Pablo Emilio (1997). Naufragios en la Carrera de Indias durante los siglos XVI y XVII. El hombre frente al mar. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.

Rueda, Ana (2001) Cartas sin lacrar. La novela epistolar y la España Ilustrada, 1789-1840. Madrid: Iberoamericana - Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783964564917

Sánchez-Blanco, Francisco (1986). «Política y moral en la tragedia ilustrada: Los Teseides, o El Codro de Cándido María Trigueros», Revista de Literatura. XLVIII, 95, pp. 35-49.

Downloads

Published

2019-12-30

How to Cite

Rodríguez Morín, F. (2019). Antonio Marqués y Espejo’s Translation of the Historia de los naufragios (1803-1804): a Literary Instructive and Economically Profitable Task. Revista De Literatura, 81(162), 451–475. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2019.02.018

Issue

Section

Studies