Spleen, tedio y ennui. El valor indiciario de las emociones en la literatura del siglo XIX

Autores/as

  • María do Cebreiro Rábade Villar Universidad de Santiago de Compostela

DOI:

https://doi.org/10.3989/revliteratura.2012.02.310

Palabras clave:

Literatura comparada, Historia de las emociones, Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, Rosalía de Castro, Flavio, «The Man of the Crowd»

Resumen


El artículo se propone explorar las implicaciones semánticas del concepto de tedio a través de un análisis comparado de la novela Flavio, de Rosalía de Castro, y del cuento «The Man of the Crowd», de Edgar Allan Poe. Al igual que el spleen y el ennui, el tedio hispánico es un concepto emocional indisociable de la dinámica industrial instaurada en la ciudad moderna. En este sentido, puede leerse como síntoma de una profunda modificación en el horizonte estético y sociológico de la narrativa en la segunda mitad del siglo XIX.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Agamben, Giorgio (1977). Stanze: la parola e il fantasma nella cultura occidentale. Torino: Eunadi.

Bartra, Roger (2004). El duelo de los ángeles. Locura sublime, tedio y melancolía en el pensamiento moderno. Valencia: Pre-textos.

Baudelaire, Charles (1975a). Les Fleurs du Mal, en Claude Pichois (ed.), Oeuvres complètes. Vol. I. Paris: Gallimard, pp. 137-177.

Baudelaire, Charles (1975b). Le Spleen de Paris, en Claude Pichois (ed.), Oeuvres completes. Vol. I. Paris: Gallimard, pp. 275-371.

Benjamin, Walter (1980). Poesía y capitalismo. Iluminaciones II. Madrid: Taurus, 1980. Carreri, Francesco (2002). Walkscapes. El caminar como práctica estética. Barcelona: Gustavo Gili.

Castro, Rosalía de (1982a). El caballero de las botas azules, en Mauro Armiño (ed.), Obras completas. Vol II. Madrid: Akal, pp. 241-566.

Castro, Rosalía de (1982b). Flavio, en Mauro Armiño (ed.), Obras completas. Vol. III, pp. 13-284. Madrid: Akal, pp. 13-284.

Castro, Rosalía de (2004). Follas novas, en Andrés Pociña y Aurora López eds., Poesía galega completa Vol. II. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.

Compagnon, Antoine (2007). Los Antimodernos. Trad. de Manuel Arranz. Barcelona: Acantilado.

Cunningham, David (2009). «El cuento de la modernidad: Poe, Benjamin y el relato de la metrópoli», en Félix Duque (ed.), Poe. La mala conciencia de la modernidad. Madrid: Círculo de Bellas Artes, pp. 41-78.

Davies, Catherine (1987). Rosalía de Castro no seu tempo.Vigo: Galaxia.

Domínguez, Ramón Joaquín (1848). Diccionario nacional o gran diccionario clásico de la lengua española: el más completo de los léxicos publicados hasta el día. Madrid: Imprenta Nacional. Vol. II.

Fernández, Pura (2005). «La escritura cooperativa: cómo y por qué se construye una novela por entregas en el siglo XIX. Del taller de Enrique Pérez Escrich a la lejía contra los malos libros de Rosalía de Castro», Revista de Estudios Hispánicos. XXXIX, 2, pp. 331-360.

García Negro, María Pilar (1986). «Rosalía á luz de Mara», en Actas do Congreso Internacional de Estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 73-80.

Gilmore, Michael (1985). American Romanticism and the Marketplace. Chicago: University of Chicago Press.

Ginzburg, Carlo (1989). «Indicios. Raíces de un paradigma de inferencias indiciales», en Mitos, emblemas, indicios. Morfología e Historia. Barcelona: Gedisa, pp.138-175

Goodstein, Elizabeth S. (2005). Experience without Qualities: Boredom and Modernity. Standford: Stanford University Press.

Gullón, Germán (1986). «El caballero de las botas azules: farsa de las letras decimonónicas», en Actas do Congreso Internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 483-491.

Hayes, Kevin J. (2002). «Visual Culture and the Word in Edgar Allan Poe's The Man of the Crowd», Nineteenth-Century Literature. 56, 4, pp. 445-465. http://dx.doi.org/10.1525/ncl.2002.56.4.445

Huguet, Michèle (1984). L’ennui et ses discourses. Paris: Presses Universitaires de France. PMCid:1040476

Jonard, Norbert (1998). L’Ennui dans la littérature européenne: des origines à l’aube du XXe siècle. Paris: Honoré Champion.

Klibansky, R., Erwin Panofsky y F. Saxl (1964). Saturn and Melancholy. Studies in the History of Natural Philosophy, Religion, and Art. Londres: Nelson.

Koselleck, Reinhardt (2002). The Practice of Conceptual History. Timing History: Spacing Concepts. Stanford: Stanford University Press.

Kuhn, Reinhardt (1976). The Demon of Noontide. Ennui in Western World Literature. Princeton: Princeton University Press.

López Guix, Juan Gabriel (2009). «Sobre la primera traducción de Edgar Allan Poe al castellano». 1611. Revista de Historia de la Traducción / A Journal of Translation History/Revista d’Història de la Traducció, III. http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/lopezguix2.htm.

Lozano de la Pola, Ana (2008). «El caballero de las botas azules de Rosalía de Castro como artefacto (meta)literario», en María Cecilia Trujillo Maza et alii (eds.) Lectores, editores y audiencia: la recepción en la literatura hispánica. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.

March, Kathleen (1994). De musa a literata. El feminismo en la narrativa de Rosalía de Castro. Sada: Ediciós do Castro.

Poe, Edgar Allan (1984). Articles and Marginalia, en G. R. Thompson (ed.), Essays and Reviews. New York: The Library of America, pp. 1223-1472.

Poe, Edgar Allan (2000). «The Man of the Crowd», en John S. Whitley (ed.), Tales of Mistery and Imagination. Hertfordshire: Wordsworth, 2000.

Ponzi, Mauro (2009). «Ebriedad y terror. La multitud en Poe, Baudelaire y Benjamin», en Félix Duque (ed.), Poe: la mala conciencia de la modernidad. Madrid: Círculo de Bellas Artes.

Sebold, Russell P. (1989). «Sobre el nombre español del dolor romántico», en David Thatcher Gies (ed.), El Romanticismo. Madrid: Taurus, pp. 98-109.

Serés, Guillermo (1994). «El concepto de fantasía, desde la estética clásica hasta la dieciochesca», Anales de Literatura Española. 10, pp. 208-36.

Steiner, George (1977). «El Gran Ennui», en El castillo de Barbazul. Trad. de Hernando Valencia Goelkel. Madrid: Guadarrama, pp. 9-30.

Svendsen, Lars (2006). Filosofía del tedio. Trad. de Carmen Montes Cano. Barcelona: Tusquets. PMCid:2538984

Villanueva, Darío (1991). El polen de ideas. Teoría, Crítica, Historia y Literatura comparada. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias. PMCid:361791

Wittgenstein, Ludwig (1988). Investigaciones filosóficas. Trad. de A. García Suárez y C.U. Moulines. Barcelona: Crítica.

Zima, Pierre (1980). L’Ambivalence romanesque. Paris: Le Sycomore.

Zima, Pierre (1985). Manuel de Sociocritique. Paris: Picard.

Descargas

Publicado

2012-12-30

Cómo citar

do Cebreiro Rábade Villar, M. (2012). Spleen, tedio y ennui. El valor indiciario de las emociones en la literatura del siglo XIX. Revista De Literatura, 74(148), 473–496. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2012.02.310

Número

Sección

Estudios