The Uninhabited House: Poetry and Identity
DOI:
https://doi.org/10.3989/revliteratura.2023.02.015Keywords:
Poetry, Identitarian Statute Crisis, Difference, OthernessAbstract
Displacement and foreign lands are coordinates from which much of the best poetry of recent centuries has been written, poetry that questions its identity when establishing itself in territories where astonishment and strangeness germinate from a perturbing distinctiveness (Hölderlin, Rimbaud, Pessoa, Celan, Valente, etc.). In this way, poetry puts the seemingly unalterable status of any identity at risk, the indivisibility or coherence of the stroke of a line that refuses to bend and persists in moving forward. The problem then comes from the consistency and firmness of the shield that the line encounters when exploring the limits of a space that will need to be crossed to find, as Roberto Juarroz asked for, the other side of things.
Downloads
References
Baudrillard, Jean. 2009. ¿Por qué todo no ha desaparecido aún?, traducido por Gabriela Villalba. Buenos Aires: Libros del Zorzal.
Blanchot, Maurice. 1973. Le pas au-delà. París: Gallimard.
Blanchot, Maurice. 1981. De Kafka à Kafka. París: Gallimard.
Borra, Arturo. 2017. Poesía como exilio. En los límites de la comunicación. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.
Borra, Arturo. 2020. Desde lejos, pról. Alfredo Saldaña. León: Eolas ediciones.
Céspedes, Alejandro. 2012. Topología de una página en blanco. Madrid: Amargord.
Char, René. 1980. Fureur et mystère, pref. Yves Berger. París: Gallimard.
Deleuze, Gilles. 1995. Conversaciones, traducido por José Luis Pardo. Valencia: Pre-Textos.
Derrida, Jacques. 1998. Aporías. Morir - esperarse (en) «los límites de la verdad», traducido por Cristina de Peretti. Barcelona: Paidós.
Derrida, Jacques. 2009. Carneros. El diálogo ininterrumpido: entre dos infinitos, el poema, traducido por Irene Agoff. Buenos Aires: Amorrortu.
Díez, Víctor M. 2004a. Voz fuera de campo. Barcelona: Icaria.
Díez, Víctor M. 2004b. Ser no representable. Mérida: de la luna libros.
Eagleton, Terry. 2010. Cómo leer un poema, traducido por Mario Jurado. Madrid: Akal.
Emerson, Ralph Waldo. 2009. Obra ensayística, traducido por y pról. Carlos Jiménez Arribas. Valencia: Artemisa Ediciones.
Ferrari, Marta. 2008. «Un error necesario: sobre las antologías poéticas españolas de la década de los 90». En Los usos del poema. Poéticas españolas últimas, ed. Laura Scarano, 27-44. Granada: Diputación, col. Maillot amarillo.
Foucault, Michel. 1980. El orden del discurso, 2.ª ed., traducido por Alberto González Troyano. Barcelona: Tusquets.
Foucault, Michel. 1994. Dits et écrits 1954-1988, 4 vols. París: Gallimard. https://doi.org/10.14375/NP.9782070738441
Guerrero, María Paz. 2020. Los analfabetas, dibujos por Alejandra Hernández. Bogotá: La Jaula Publicaciones.
Jabès, Edmond. 2005. El umbral. La arena. Poesías completas 1943-1988, traducido por Julia Escobar. Castellón: Ellago Ediciones.
Juarroz, Roberto. 2000. Poesía y Realidad. Valencia: Pre-Textos.
Juarroz, Roberto. 2005a. Poesía vertical I. Buenos Aires: Emecé.
Juarroz, Roberto. 2005b. Poesía vertical II. Buenos Aires: Emecé.
Lacoue-Labarthe, Philippe. 2006. La poesía como experiencia, traducido por José Francisco Megías. Madrid: Arena Libros.
Lyotard, Jean-François. 1996. ¿Por qué filosofar?, 1.ª reimpr., traducido por Godofredo.
González, intr. Jacobo Muñoz. Barcelona: Paidós - I.C.E.-U.A.B.
Martínez, Mariano. 2021. El viaje del animal, pról. Alfredo Saldaña. León: Eolas ediciones.
Milán, Eduardo. 2004. Resistir. Insistencias sobre el presente poético. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica.
Mora, Vicente Luis. 2006. Singularidades. Ética y poética de la literatura española actual. Madrid: Bartleby Editores.
Mora, Vicente Luis. 2021. La escritura a la intemperie. Metamorfosis de la experiencia literaria y la lectura en la cultura digital. León: Universidad, col. interlecturas, 1.
Murua, Kepa. 2004. Las manos en alto. Madrid: Calambur.
Murua, Kepa. 2008. No es nada. Madrid: Calambur.
Otero Roko, José Ramón. 2011. La falta de lectura, pról. Virgilio Tortosa, epíl. Constantino Bértolo. Barcelona: DVD.
Panero, Leopoldo María. 1979. Narciso en el acorde último de las flautas. Madrid: Visor.
Panero, Leopoldo María. 1984. El último hombre. Madrid: Libertarias.
Panero, Leopoldo María. 1989. Globo rojo. Antología de la locura, recopilación y prólogo por L. M.ª Panero. Madrid: Hiperión.
Panero, Leopoldo María. 1990. Aviso a los civilizados. Madrid: Libertarias / Prodhufi.
Panero, Leopoldo María. 1993. Y la luz no es nuestra. Madrid: Libertarias / Prodhufi.
Pavese, Cesare. 1980. El oficio de vivir. El oficio de poeta, traducido por Esther Benítez. Barcelona: Bruguera.
Rancière, Jacques. 2009. La palabra muda. Ensayo sobre las contradicciones de la literatura, traducido por Cecilia González. Buenos Aires: Eterna Cadencia Editora.
Rancière, Jacques. 2011. El tiempo de la igualdad. Diálogos sobre política y estética, traducido por Javier Bassas Vila. Barcelona: Herder.
https://doi.org/10.2307/j.ctvt9k53n
Rodríguez García, José Luis. 2012. El hilo truncado (Realidad y representación). Zaragoza: Eclipsados.
Saldaña, Alfredo. 2009. No todo es superficie. Poesía española y posmodernidad. Valladolid: Universidad de Valladolid.
Saldaña, Alfredo. 2013. La huella en el margen. Literatura y pensamiento crítico. Zaragoza: Mira Editores.
Saldaña, Alfredo. 2018. La práctica de la teoría. Elementos para una crítica de la cultura contemporánea. Santiago de Chile - Barcelona: RiL Editores.
Saldaña, Alfredo. 2020. «Poesía y otredad». Piedras lunares. Revista Giennense de Literatura, 4: 235-251. https://www.dipujaen.es/conoce-diputacion/areas-organismos-empresas/areaC/cultura/revista-piedras-lunares
Sánchez Santiago, Tomás. 2006. El que desordena. Barcelona: DVD.
Sousa Santos, Boaventura de. 2003. Crítica de la razón indolente. Contra el desperdicio de la experiencia, traducido por J. Herrera Flores, F. A. de Carvalho Dantas, M. J. Sabariego Gómez, J. A. Denent de Frutos y A. M. Médici. Bilbao: Desclée de Brouwer.
Sousa Santos, Boaventura de. 2005. El milenio huérfano. Ensayos para una nueva cultura política, presentación Juan Carlos Monedero. Madrid: Trotta.
Talens, Jenaro. 1989. De la publicidad como fuente historiográfica. La generación poética española de 1970. Valencia: Episteme, col. Eutopías.
Talens, Jenaro. 1993. El sentido Babel. Valencia: Episteme, col. Eutopías.
Talens, Jenaro. 1997. Viaje al fin del invierno. Madrid: Visor.
Valente, José Ángel. 2018. El ángel de la creación. Diálogos y entrevistas, editado por Andrés Sánchez Robayna. Barcelona: Galaxia Gutenberg.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.