Un poema mal atribuido al poeta antequerano-granadino Agustín de Tejada Páez

Autores/as

  • José María de la Torre Catedrático de IES

DOI:

https://doi.org/10.3989/revliteratura.2010.v72.i144.245

Palabras clave:

Hallazgo de De Sacrosanctae Virginis Montis…, panegírico latino, traducción, escuela antequerano-granadina, Cancionero antequerano, estudio comparativo de textos, revisión de lecturas o hipótesis ya formuladas

Resumen


Con el descubrimiento del panegírico De Sacrosanctae Virginis Montis Acuti translatione et miraculis panegyris de Juan de Aguilar, se prueba que se le ha atribuido incorrectamente al poeta Agustín de Tejada Páez el poema cuyo primer verso es «El ánimo me inflama ardiente celo», y que figura en el Cancionero antequerano de Ignacio de Toledo y Godoy como suyo, cuando se trata de una traducción al español llevada a cabo por el doctor Tejada. Asimismo, casi todo lo que han escrito sobre dicho poema Dámaso Alonso y el profesor José Lara Garrido es insostenible y refutable a la vista de la obra hallada.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2010-12-30

Cómo citar

de la Torre, J. M. (2010). Un poema mal atribuido al poeta antequerano-granadino Agustín de Tejada Páez. Revista De Literatura, 72(144), 515–528. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2010.v72.i144.245

Número

Sección

Documentos