Vicente Blasco Ibáñez, Pío Baroja y el comercio del libro en los Estados Unidos

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/revliteratura.2020.01.007

Palabras clave:

Vicente Blasco Ibáñez, Pío Baroja, relaciones culturales, historia de la edición, promoción editorial, literatura española en el extranjero, correspondencia

Resumen


Tanto Vicente Blasco Ibáñez como Pío Baroja fueron ampliamente publicados en los Estados Unidos y disfrutaron de una relación profesional y personal con sus editores. Sin embargo, el modo en el que ambos afrontaron su entrada en el país les diferenció completamente: Blasco aceptó la modernidad de un mercado mucho más avanzado e incluso aportó ideas para promocionar su obra, mientras que Baroja fue más reaccionario y le costó adaptarse a ese nuevo modo de relacionarse con el público lector. A través de la correspondencia con sus editores vamos a comprobar cómo ambos se manejaron en este nuevo contexto.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Ariza González, Fernando. 2012. «Pío Baroja y Alfred A. Knopf. Cuarenta años de relación editorial». Anales de la Literatura Española Contemporánea 37 (1): 185-205.

Ariza, Fernando. 2018. «Conflictos Internacionales de propiedad intelectual. El caso Blasco Ibáñez en los Estados Unidos». Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica 36: 33-44.

Baroja, Pío. 1926. Zalacaín el aventurero. Edición de Solomon Leopold Millard Rosenberg y Laurence Deane Bailiff. Nueva York: Knopf.

Blasco Ibáñez, Vicente. 1920. Mexico in Revolution. Traducción de Arthur Livingston y José Padín. New York: E. P. Dutton.

Blasco Ibáñez, Vicente. 1920. El militarismo mejicano. Valencia: Prometeo.

Blasco Ibáñez, Vicente. 1921. «Novelists as Business Men». The New York Times, 2 enero.

Blasco Ibáñez, Vicente y Francisco Sempere (1999). Epistolario (1901-1917). Introducción, edición y notas de Miguel Herráez. Valencia: Generalitat Valenciana.

Blasco Ibáñez, Vicente y John Macrae. 2017. Correspondencia 1918-1932. Edición traducida con introducción y notas de Fernando Ariza. Saarbrücken: Editorial Académica Española.

Botrel, Jean-François. 2012. «Blasco Ibáñez empresario de sí mismo (Doce cartas a su editor francés, Calmann-Lévy». Revista de Estudios sobre Blasco Ibáñez / Journal of Blasco Ibáñez Studies 1: 147-170.

Caballer Dondarza, Mercedes. 2007. La narrativa española en la prensa estadounidense. Hallazgo, promoción, publicación y crítica (1875-1900). Madrid: Iberoamericana Editorial Vervuert.

Lluch-Prats, Javier. 2012. «Blasco Ibáñez, editor en Madrid». Revista de Estudios sobre Blasco Ibáñez / Journal of Blasco Ibáñez Studies 1: 91-103.

Lluch-Prats, Javier. 2015. «Blasco Ibáñez. El legado de una editorial emblemática: Prometeo (Valencia, 1914)». En Actas del XII Congreso de la Asociación de Historia Contemporánea, 1.621-1.635. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

Moses, Montrose J. 1919. «Blasco Ibáñez the Approachable». The New York Times, 2 noviembre.

Montague, James J. 1920. «More Truth than Poetry». The Washington Post, 3 Dic., p. 11.

Pitollet, Camille. 1921. V. Blasco lbáñez; ses romans et le roman de sa vie. Paris: Calmann- Lévy.

Pitollet, Camille. 1921. V. Blasco Ibáñez. Su novela y la novela de su vida. Valencia: Prometeo.

Root, Amy. 2009. «Designing the Borzoi: Alfred A. Knopf, Inc. Creates a Brand of Excellence, 1915-29». The Papers of the Bibliographical Society of America 103 (4): 497-513.

Sánchez García, Raquel. 2001. «Diversas formas para nuevos públicos». En Historia de la edición en España, 1836-1936, Jesús A. Martínez, 241-268. Madrid: Marcial Pons.

Varela, Javier. 2017. El último conquistador: Blasco Ibáñez (1867-1928). Madrid: Tecnos.

Descargas

Publicado

2020-06-30

Cómo citar

Ariza González, F. (2020). Vicente Blasco Ibáñez, Pío Baroja y el comercio del libro en los Estados Unidos. Revista De Literatura, 82(163), 173–185. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2020.01.007

Número

Sección

Estudios