Revista de literatura, Vol 68, No 136 (2006)

El hombre que murió en la guerra, El hombre que yo maté de Rostand Lubitsch y los intertextos de Manuel Machado


https://doi.org/10.3989/revliteratura.2006.v68.i136.21

Rafael Alarcón Sierra
Universidad de Jaén, España

Resumen


Este artículo muestra que el hecho de que Manuel Machado conociera la adaptación cinematográfica de Lubitsch y la versión teatral de El hombre que yo maté de Maurice Rostand (la cual reseñó), pudo ser uno de los principales estímulos para la redacción de El hombre que murió en la guerra, dadas sus numerosas coincidencias argumentales. Por otra parte, una «Crónica de París» de Manuel Machado, escrita desde el frente francés de la Gran Guerra y publicada en 1919, aparece como intertexto en el primer acto de El hombre que murió en la guerra. Estos datos, desconocidos hasta el presente, indican que la paternidad de El hombre que murió en la guerra (de la que también se estudia su génesis, su estreno y sus intentos previos de ser llevada a escena) no pertenece exclusivamente a Antonio
Machado, y también que Manuel Machado no jugó un papel subordinado o pasivo en su elaboración, sino que seguramente fue su principal impulsor.

Palabras clave


Teatro;cine;crítica teatral;Primera Guerra Mundial;años 30;Manuel y Antonio Machado;Maurice Rostand;Ernst Lubitsch;El hombre que murió en la guerra;El hombre que yo maté

Texto completo:


PDF


Copyright (c) 2006 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista revistadeliteratura.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es